IMPORTANTE- LEA CUIDADOSAMENTE: SU USO
DEL SITIO WEB DE CONFERENCECALL.COM MÉXICO Y LOS SERVICIOS ESTÁN
CONDICIONADOS A SU CUMPLIMIENTO Y ACEPTACIÓN DE ESTE CONTRATO.
Este Contrato (el “Contrato”) lo celebran
ConferenceCall.com América Latina', Inc. o una de sus filiales que provee
Servicios bajo el presente (de aquí en adelante denominada
"ConferenceCall.com América Latina'"), por una parte; y "Usted", ((i) el
individuo o entidad legal que adquiere o abre una cuenta de
Servicios bajo este Contrato; o, según pueda ser el caso, (ii) el
individuo que tenga acceso o use los Servicios); por la otra. Por
favor lea este Contrato cuidadosamente antes de instalar, acceder o,
de otra manera, usar los Servicios. Al instalar, acceder o, de otra
manera, usar los Servicios, Usted acepta obligarse por este Contrato.
Por favor conserve una copia para su archivo. Si no acepta los
términos de este Contrato, no use los Servicios.
Descripción de los servicios
Estos Términos y Condiciones rigen la adquisición y uso de los
servicios de audio, vídeo y de conferencia a través de la web, las
características de conferencia estándar y mejorada que estén
relacionadas con los mismos de ConferenceCall.com América Latina' (“Servicios
de ConferenceCall.com América Latina'”) y terceros proveedores (“Servicios de
terceros”) (los Servicios de ConferenceCall.com América Latina' y los
Servicios de terceros son referidos colectivamente como los “Servicios”).
Al ordenar o usar los Servicios, Usted acepta obligarse por estos
Términos y Condiciones. ConferenceCall.com América Latina' puede alterar,
ampliar o reducir las características de los Servicios
ocasionalmente. Usted proporcionará toda la información del usuario
necesaria para permitirle a ConferenceCall.com América Latina' crear los
perfiles del usuario correspondientes a cada usuario al cual Usted
desee darle acceso a los Servicios. ConferenceCall.com América Latina' se
reserva el derecho de obtener el retorno de los números asignados
para llamadas en cualquier momento.
Duración del contrato.
La Duración de este Contrato o cualquier Formulario de orden
permanecerá en vigencia hasta que se dé por terminado conforme a las
estipulaciones de este Contrato (la “Duración del contrato”).
Terminación del contrato.
Usted o ConferenceCall.com América Latina' puede dar por terminado
este Contrato dando un aviso por escrito a la otra, a
condición de que el plazo de cada Formulario de orden, de
ser el caso, se rija por dicho Formulario de orden y
continúe por el plazo del Formulario de orden, no obstante
cualquier terminación de este Contrato. La terminación de un
Formulario de orden no afectará por otra parte la Duración
de este Contrato o cualquier otro Formulario de orden.
Terminación de un formulario de orden por causa.
Un Formulario de orden puede darse por terminado
inmediatamente por una de las partes si la otra incurre en
la violación sustancial de una estipulación sustancial de
este Contrato o el Formulario de orden pertinente y dicha
violación no es subsanada dentro de treinta (30) días
después de darse un aviso por escrito.
Efecto de la terminación.
Si Usted da por terminado un Formulario de orden con causa,
ConferenceCall.com América Latina' le reembolsará a Usted los
importes que haya pagado por adelantado y Usted quedará
liberado de los pagos futuros debidos bajo dicho Formulario
de orden. Por otra parte, a la terminación de este Contrato
o de cualquier Formulario de orden, Usted pagará por todos
los Servicios brindados hasta la fecha de la terminación y
por cualquier importe futuro debido bajo este Contrato o
Formulario de orden.
Pagos, cobros e impuestos
Pagos y cobros. Cada mes, ConferenceCall.com
América Latina' le facturará a Usted el costo total mensual de todos
los Servicios. El pago vencerá a los treinta (30) días de la
fecha de la factura. Las facturas impagas estarán sujetas a
un cargo por servicio mensual, el cual será conforme con la
política financiera de ConferenceCall.com América Latina' aplicable a
su localidad, al saldo pendiente de pago o a la máxima tasa
de interés legalmente admisible, lo que resulte menor. Usted
debe dar aviso a ConferenceCall.com América Latina' en caso de
disputarse los cargos dentro de los sesenta (60) días de la
fecha de la factura; de lo contrario se considerará que
Usted acepta dichos cargos e ConferenceCall.com América Latina' no
estará obligada a hacer ajustes a los cargos o facturas.
Salvo que se indique lo contrario, los Servicios se calculan
multiplicando todos los tramos de recepción o emisión de
todas las conferencias por la duración total de la llamada,
a la tarifa por minuto aplicable. Usted acepta un incremento
de la tarifa de los Servicios del 15% cada año, sin previo
aviso. Usted reconoce y acepta que las tarifas están sujetas
a cambio en cualquier momento, mediante aviso a Usted y por
medio del presente Usted reconoce y acepta que dicho aviso
será dado por ConferenceCall.com América Latina' al aparecer la nueva
tarifa en la factura que corresponda a los Servicios
suministrados o a través de las tarifas estándar de
ConferenceCall.com América Latina' que puede obtener vía la cuenta
web de ConferenceCall.com América Latina' de Usted.
Cargos impagos.
En el caso de que los cargos vencidos no sean pagados en su
integridad, por cualquier razón, dentro de los treinta (30)
días de la fecha de la factura, ConferenceCall.com América Latina'
tendrá el derecho de suspender todo o parte de los Servicios
hasta que se paguen todos los cargos de la cuenta,
incluyendo los recargos por pago tardío. Hecho dicho pago,
ConferenceCall.com América Latina' puede restablecer los Servicios
sólo si Usted da garantías satisfactorias de que estará en
capacidad de pagar por los Servicios, incluyendo los
términos de pago modificados, tales como el pago adelantado
y la facturación semanal. Dicha suspensión no lo liberará a
Usted de su responsabilidad de pago.
Impuestos, cargos y
recargos. Además de las tarifas por los
Servicios, Usted pagará todos los cargos, obligaciones,
tasas, cargos administrativos, recargos o impuestos
aplicables actualmente o en el futuro a los Servicios y que
sean incluidos en su factura.
Licencia.
Sujeto al cumplimiento de los términos y condiciones de este
Contrato, por medio del presente ConferenceCall.com América Latina'
le concede a Usted una licencia, sin carácter de
exclusividad, por el plazo de la Duración del contrato para
el uso de los Servicios. Excepto lo que se exprese en
contrario en el presente, ConferenceCall.com América Latina' o sus
proveedores conservarán todo derecho, título e interés,
incluyendo todos los derechos de propiedad intelectual
relacionados o incorporados en los Servicios, incluyendo con
carácter enunciativo pero no limitativo toda la tecnología,
números de teléfono, direcciones web, software o sistemas
relacionados con los Servicios. Usted acepta no revertir la
ingeniería, descompilar, desensamblar, traducir o intentar
aprender del código fuente de cualquier software relacionado
con los Servicios. Aparte de usar los Servicios para
conferencias o reuniones en los que Usted sea un
participante activo, Usted no puede revender los Servicios o
de otra manera generar ingresos con los Servicios.
Responsabilidad por su
cuenta. Usted es responsable de mantener la
confidencialidad de los números de su cuenta y como titular
y los códigos de conferencia necesarios, así como las
contraseñas y números de identificación personal usados en
conjunción con los Servicios y para todos los usos de los
Servicios en asociación con su cuenta, sean o no autorizados
por Usted. ConferenceCall.com América Latina' no vende productos o
servicios para niños. Usted no permitirá que menores de 18
años de edad usen los Servicios sin el control de uno de los
padres o tutor. Usted acepta dar aviso inmediato a
ConferenceCall.com América Latina' sobre cualquier uso no autorizado
de su cuenta del cual tome conocimiento.
Responsabilidad por las
comunicaciones. Usted es el único titular
del contenido de todas las comunicaciones en conferencia (visuales,
escritas o audibles) al usar su cuenta. Usted cumplirá con
todas las leyes al usar los Servicios, no transmitirá
comunicaciones que transgredan la ley, una orden del
tribunal o una regulación; no violará los derechos de
terceros al usar los Servicios, ni usará los Servicios en
una forma que dañe la propiedad de ConferenceCall.com América Latina'
o interfiera o perturbe el sistema de ConferenceCall.com
América Latina' o a otros usuarios. Aunque ConferenceCall.com América Latina'
no es responsable de dichas comunicaciones,
ConferenceCall.com América Latina' puede suspender dichas
comunicaciones de las cuales tome conocimiento. Usted
reconoce y acepta que ConferenceCall.com América Latina' no controla
ni supervisa el contenido de las comunicaciones de Usted ni
garantiza la exactitud, integridad, seguridad o calidad de
dicho contenido. La grabación de una conferencia o del uso
de los Servicios por Usted puede estar sujeta a leyes o
reglamentos; y Usted es el único responsable y está obligado
a dar el aviso requerido a los participantes antes del
inicio de la conferencia.
Privacidad y uso de datos.
La información que tengamos acerca de Usted será usada para
brindar los Servicios solicitados y para fines de
identificación, información de cuenta, análisis y prevención
de fraude o pérdida. Encontrará más detalles acerca de cómo
es usada dicha información en nuestra política de privacidad
que rige su visita al sitio web de ConferenceCall.com América Latina'
y el uso de los Servicios. También puede obtener copias de
nosotros por correo, contactando al Departamento de servicio
al cliente.
Garantía limitada.
TODOS LOS SERVICIOS SON BRINDADOS “COMO SON” Y “EN EL ESTADO
EN QUE SE ENCUENTREN” Y SIN GARANTÍAS. USTED ENTIENDE Y
ACEPTA QUE LOS SERVICIOS DE CONFERENCECALL.COM MÉXICO Y SU
SITIO WEB SE OFRECEN “COMO SON”, Y “CONFORME ESTÉN
DISPONIBLES”. CONFERENCECALL.COM MÉXICO Y SUS PROVEEDORES
RENUNCIAN TODAS LAS GARANTÍAS, DE LA NATURALEZA QUE FUEREN,
EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO CON CARÁCTER ENUNCIATIVO
PERO NO LIMITATIVO, LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD, DE
ADECUACIÓN A FINES ESPECÍFICOS O DE NO CONTRAVENCIÓN.
CONFERENCECALL.COM MÉXICO NO BRINDA NINGUNA DECLARACIÓN O
GARANTÍA CON RESPECTO A LA INFORMACIÓN, MATERIALES,
PRODUCTOS O SERVICIOS OBTENIDOS A TRAVÉS DE LOS SERVICIOS O
EL SITIO WEB DE CONFERENCECALL.COM MÉXICO, NI QUE LOS
SERVICIOS DE CONFERENCECALL.COM MÉXICO SATISFARÁN TODOS LOS
REQUERIMIENTOS DE USTED O SERÁN ININTERRUMPIDOS, OPORTUNOS,
SEGUROS O SIN ERRORES. EL USO DE LOS SERVICIOS Y EL SITIO
WEB DE CONFERENCECALL.COM MÉXICO SON AL SÓLO RIESGO DE USTED.
CONFERENCECALL.COM MÉXICO NO ES RESPONSABLE DE LOS ACTOS U
OMISIONES DE OTROS PROVEEDORES DE SERVICIOS, DE LA
INFORMACIÓN O CONTENIDO DE LAS COMUNICACIONES, SERVICIOS DE
TERCEROS, LA FALLA O MODIFICACIÓN DEL EQUIPO, O DE LAS
CAUSAS QUE ESCAPEN AL CONTROL DE CONFERENCECALL.COM MÉXICO
EN LO QUE SEA RAZONABLE.
Limitación de
responsabilidad.
EN LA MAYOR MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY APLICABLE, EN
NINGÚN CASO CONFERENCECALL.COM MÉXICO O SUS PROVEEDORES O
FILIALES SERÁN RESPONSABLES DE LOS DAÑOS INDIRECTOS,
PUNITIVOS, INCIDENTALES, ESPECIALES, EJEMPLARES O EMERGENTES
QUE FUEREN (INCLUYENDO CON CARÁCTER ENUNCIATIVO PERO NO
LIMITATIVO, LOS DAÑOS POR LUCRO CESANTE, INTERRUPCIÓN DEL
NEGOCIO, PÉRDIDA DE INFORMACIÓN COMERCIAL O CUALQUIER OTRA
PÉRDIDA PECUNIARIA), QUE SURJA O RESULTE DE LOS SERVICIOS O
ESTE CONTRATO, SEA QUE SURJAN POR CONCEPTO DE LA
RESPONSABILIDAD EXTRACONTRACTUAL (INCLUYENDO LA NEGLIGENCIA,
RESPONSABILIDAD OBJETIVA, O RESPONSABILIDAD POR EL PRODUCTO),
RESPONSABILIDAD CONTRACTUAL U OTRA TEORÍA DE DERECHO, AUN
CUANDO CONFERENCECALL.COM MÉXICO HAYA SIDO INFORMADA DE LA
POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. EXCEPTO POR EL PAGO DE LA
INDEMNIZACIÓN DE DAÑOS QUE EXIJA LA LEY, USTED ACEPTA QUE
TODOS LOS DAÑOS ESTÁN EXCLUIDOS, EXCEPTO LOS DAÑOS DIRECTOS
QUE SEAN EFECTIVAMENTE INCURRIDOS POR USTED, HABIÉNDOSE
ACTUADO CON LA CONFIANZA QUE SEA RAZONABLE, HASTA POR LA
SUMA QUE RESULTE MAYOR ENTRE LAS SIGUIENTES: LA DEVOLUCIÓN
DEL PRECIO QUE USTED HAYA PAGADO EFECTIVAMENTE POR LOS
SERVICIOS DURANTE LOS SEIS (6) MESES INMEDIATAMENTE
PRECEDENTES A LA PRESENTACIÓN DE DICHA RECLAMACIÓN, SIN
CONSIDERACIÓN DE LA FORMA DE LA ACCIÓN O RECLAMACIÓN (POR EJ.,
CONTRATO, GARANTÍA, RESPONSABILIDAD EXTRACONTRACTUAL,
RESPONSABILIDAD OBJETIVA, NEGLIGENCIA, FRAUDE U OTRA TEORÍA
DE DERECHO), O MIL DÓLARES (US$1,000).
Indemnización.
Usted indemnizará, defenderá y mantendrá indemne a
ConferenceCall.com América Latina' y a sus filiales, así como a sus
directivos, directores, empleados y proveedores (los
“Beneficiarios de la indemnización o indemnidad de
ConferenceCall.com América Latina'”), frente a todas las
reclamaciones, acciones, juicios, procedimientos, costos,
gastos, daños y responsabilidades, incluyendo los honorarios
de abogado que sean razonables, que surjan o estén
relacionados con el uso que haga Usted de los Servicios (incluyendo,
con carácter enunciativo pero no limitativo, el acceso de
una persona a los Servicios usando la cuenta de Usted), la
violación efectiva o presunta de este Contrato o la ley
aplicable, o cualquier violación efectiva o presunta, por
Usted o una persona que acceda a los Servicios al usar la
cuenta de Usted, de la propiedad intelectual o privacidad u
otro derecho de cualquier persona o entidad.
Confidencialidad.
ConferenceCall.com América Latina' y Usted aceptan guardar la más
estricta reserva sobre la Información confidencial de la
otra parte. Información confidencial significa la
información de la cual se derive un valor económico,
efectivo o potencial, del hecho de no ser de conocimiento
general y de no ser determinable fácilmente, por los medios
adecuados, por otras personas que puedan obtener un valor
económico de su divulgación o uso, y que sea marcada como
confidencial (“Información confidencial”). Las partes
aceptan que toda la Información confidencial será divulgada
sólo a los empleados o representantes cuando necesiten
conocerla y acepten obligarse a las restricciones de
confidencialidad. Esta obligación de confidencialidad no se
aplicará a la información siguiente: (i) a la desarrollada
por una parte en forma independiente; (ii) a la que sea de
dominio general del público, por un medio que no sea la
violación por una parte de estos Términos y Condiciones;
(iii) la que ya sea de conocimiento de una parte al momento
de la divulgación a dicha parte; o (iv) la recibida
legítimamente de un tercero, sin restricciones a la
divulgación o una obligación de confidencialidad que recaiga
directa o indirectamente en la otra parte. Nada impedirá o
prohibirá que la parte que la reciba permita el acceso a la
Información confidencial, según pueda ser requerido por la
ley, siempre que la parte que la reciba dé el aviso que sea
prácticamente razonable y brinde la asistencia que sea
razonable a la parte que la divulgue en la impugnación o
modificación de la divulgación así requerida por ley. No
obstante lo anterior, las partes reconocen que la parte que
la reciba no estará obligada a devolver a la parte que la
divulgue, ni a destruir, las copias de la información que
resida en las copias de respaldo de la parte que la reciba,
en los sistemas de continuidad comercial o recuperación de
desastres; y las obligaciones bajo el presente con respecto
a dicha Información sobrevivirán hasta que dicha Información
sea destruida.
Agencias del gobierno.
El uso de los Servicios por el Gobierno de los Estados
Unidos u otras agencias del gobierno, será en calidad de
“software de computación restringido” o “datos con derechos
limitados”, según se establece en la disposición
48 CFR 52.227-14, o como “software de computación comercial”
o “documentación de software de computación comercial” bajo
la disposición DFARS 252.227-7202, o bajo otros términos o
condiciones aplicables similares para impedir la
transferencia de derechos y la tecnología al gobierno u
agencia que no sea bajo los términos y condiciones de
licencia comercial normales. El contratista o fabricante es
ConferenceCall.com América Latina', Inc., 1239 OG Skinner Drive, West
Point, Georgia 31833.
Leyes y reglamentos de
control de exportación e importación. Usted
reconoce que las leyes y reglamentos de los Estados Unidos
restringen la exportación y reexportación de productos y
datos técnicos que tengan como origen los Estados Unidos,
incluyendo los Servicios y cualquier software relacionado.
Sin limitación de lo anterior, Usted reconoce que los
Servicios y el software relacionado son o pueden consistir
en un “detalle de cifrado” sujeto a controles bajo las
Regulaciones de la Administración de Exportaciones aprobados
por el Departamento de Comercio de los Estados Unidos. Usted
acepta no exportar o reexportar los Servicios o cualquier
software relacionado, en ninguna forma, en violación de las
leyes de exportación de los Estados Unidos o cualquier
jurisdicción extranjera.
Servicios de terceros
El acceso y uso de los Servicios de terceros, incluyendo,
con carácter enunciativo pero no limitativo, WebEx y
Conference Place, se rigen por los términos y condiciones
establecidos cada cierto tiempo por el tercero proveedor de
Servicios (los “Términos de terceros”) y en la medida que
los Términos de terceros entren en conflicto con este
Contrato, únicamente con respecto a los Servicios de
terceros, los Términos de terceros regirán y prevalecerán.
Servicios de transmisión
Si Usted usa servicios de transmisión para los envíos de
fax, correo electrónico, teléfono u otros mensajes (los “Mensajes”)
a cualquier destinatario (los “destinatarios”), como
condición para usar los Servicios de transmisión, Usted
declara y garantiza que Usted tiene el derecho legítimo de
enviar todos los Mensajes a los Destinatarios (incluyendo la
obtención de los consentimientos requeridos de los
Destinatarios), y que los mismos se encuentran en
cumplimiento con las leyes aplicables, incluyendo con
carácter enunciativo pero no limitativo las leyes siguientes
de los Estados Unidos: TCPA 47 USC 227; CANSPAM Pub. L. No.
108-187; y TSR 16 CFR 310; las siguientes leyes de Canadá:
la Ley de Documentos electrónicos y protección de
información personal, faxes no solicitados y telemarketing
concernientes a la Comisión de radio y televisión y
telecomunicaciones de Canadá, y las siguientes leyes del
Reino Unido: Reglamentos de comunicaciones electrónicas y
privacidad del Reino Unido de 2003. Usted además reconoce
que Usted es el remitente de todos los Mensajes e
ConferenceCall.com América Latina' actúa bajo sus instrucciones como
el organismo de radiodifusión de los Mensajes.
ConferenceCall.com América Latina' no proporciona el contenido y
Usted será el único responsable de todo el contenido de los
Mensajes y de proporcionar una lista de nombres, números o
direcciones para que el Cliente los utilice con el fin de
enviar los Mensajes. Usted indemnizará, defenderá y
mantendrá indemne a los Beneficiarios de la indemnización o
indemnidad de ConferenceCall.com América Latina' frente a todas las
reclamaciones, responsabilidades, sanciones, multas, costos,
gastos, daños, incluyendo los honorarios de abogado que sean
razonables, que surjan o estén relacionados o sean el
resultado del envío por ConferenceCall.com América Latina' de los
Mensajes a los Destinatarios o frente a cualquier violación
de las obligaciones de Usted establecidas en este párrafo.
Ejecutabilidad/renuncia.
Si una parte de este Contrato resultara inválida o
inejecutable, dicha estipulación inválida o inejecutable se
considerará revocada por una estipulación válida, ejecutable
que se acerque más a la intención de la estipulación
original y a la asignación de los riesgos; y el resto del
Contrato continuará en pleno efecto y vigor. Si se
determinara que una estipulación es contraria a la ley,
dicha estipulación se interpretará, lo más cerca posible, de
manera que refleje las intenciones de las partes en las
otras estipulaciones que permanezcan en pleno efecto y
vigor. El que ConferenceCall.com América Latina' no ejercite o haga
valer un derecho o estipulación de este Contrato, no
constituirá una renuncia a dicho derecho o estipulación,
salvo que ello sea acordado por ConferenceCall.com América Latina'
mediante una documento por escrito no electrónico, firmado
de puño y letra por un representante debidamente autorizado
de ConferenceCall.com América Latina'.
Estipulaciones varias.
Excepto por lo que se exprese en contrario en el presente,
todas las reparaciones previstas en este Contrato serán
acumulativas y en adición, y no en lugar de cualquier otra
reparación que esté a la disposición de cualquiera de las
partes según la ley, el régimen de equidad o de otra manera.
Usted e ConferenceCall.com América Latina' son contratistas
independientes, y este contrato no crea ni tiene por
intención crear una agencia, sociedad de personas, empresa
conjunta (joint venture), ni una relación de
empleado-empleador o de un licenciante-licenciatario bajo un
contrato de franquicia. Las partes confirman su deseo de que
este Contrato sea redactado sólo en inglés [The parties
confirm that they wish to have this Agreement written in
English only. Les Parties aux présentes confirment leur
volonté que cette Convention soit rédigée en langue anglaise
seulement]. Usted autoriza a ConferenceCall.com América Latina' la
supervisión, incluyendo la grabación de las llamadas para
fines de control de calidad y Usted además consiente en que
ConferenceCall.com América Latina' use el equipo de marcación
automática de llamadas para contactarlo a Usted. La
prestación de los Servicios por ConferenceCall.com América Latina'
está sujeta a las leyes y procedimientos legales existentes,
y nada de lo contenido en este Contrato constituye una
derogación del derecho de ConferenceCall.com América Latina' de
cumplir con los requisitos o requerimientos del gobierno, la
corte y las autoridades encargadas del orden público
relacionados con el uso que haga Usted del sitio web de
ConferenceCall.com América Latina', los Servicios o la información
brindada o reunida por ConferenceCall.com América Latina' con
respecto a dicho uso. Usted no puede transferir este
Contrato a ninguna persona o entidad sin la previa
aprobación por escrito de ConferenceCall.com América Latina'; pero
nada restringe la capacidad de ConferenceCall.com América Latina' de
transferir este Contrato o subcontratar los Servicios bajo
el presente.
Ley que rige; foro
exclusivo; jurisdicción. Si Usted reside en
Europa, el Medio Oriente o África, Usted acepta la
jurisdicción y competencia exclusivas de los tribunales que
tienen su sede en Londres, Inglaterra con respecto a
cualquier disputa, controversia o reclamación que surja o
esté relacionado con este Contrato o los servicios brindados
por ConferenceCall.com América Latina'. Si Usted reside en Asia,
Australia, Nueva Zelanda o la región del Indo – Pacífico,
Usted acepta y consiente irrevocablemente que cualquier
disputa, controversia o reclamación que surja o esté
relacionada con este Contrato o los servicios brindados por
ConferenceCall.com América Latina' sean arreglados mediante arbitraje,
de acuerdo con las Reglas de Arbitraje de la Comisión de las
Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional (CNUDMI),
siempre que la autoridad para el nombramiento esté en el
Centro de Arbitraje Internacional de Hong Kong, el lugar de
arbitraje sea en Hong Kong, en HKIAC, que haya sólo un
árbitro y que el idioma usado en el procedimiento de
arbitraje sea el inglés. Si Usted reside en un lugar
distinto a los anteriores, usted acepta que la jurisdicción
y competencia exclusivas le corresponda a los tribunales con
sede en el condado de Douglas, Nebraska, EE.UU. con respecto
a cualquier disputa, controversia o reclamación que surja o
esté relacionada con este Contrato o los servicios brindados
por ConferenceCall.com América Latina'.
Sin consideración del lugar del juicio, este Contrato y
todas las causas de acción relacionadas con este Contrato o
los Servicios se regirán e interpretarán de conformidad con
las leyes del estado de Nebraska, EE.UU., sin dar efecto a
los principios del conflicto de leyes del mismo que
exigirían la aplicación de las leyes de un estado o
jurisdicción diferente.
Usted acepta que la notificación de los actos procesales
se le haga a su dirección de facturación. Usted renuncia a
todas las defensas incluyendo, con carácter enunciativo pero
no limitativo, la inmunidad soberana, la falta de
jurisdicción personal, el derecho del tribunal de renunciar
a la jurisdicción en favor de otro tribunal; y expresamente
renuncia al derecho a iniciar un juicio o a que un caso se
ventile en los tribunales de su localidad. Usted acepta que
cualquier reclamación o causa de acción que surja de este
Contrato deberá iniciarse dentro de un (1) año después que
surja la causa de acción.
Fuerza mayor.
ConferenceCall.com América Latina' no será responsable de no poder
cumplir con el Contrato debido a causas que escapen a su
control en lo que sea razonable. Dichas causas incluyen (sin
limitaciones) los actos de terrorismo, guerras, hostilidades,
revoluciones, disturbios, conmoción civil, emergencia
nacional, incendio, inundación, caso fortuito, explosión,
embargo, accidentes, Actos de Dios, disputas laborales,
acción de una agencia gubernamental, mal funcionamiento de
las líneas telefónicas, equipo o servicios de un tercero,
que sean necesarios para brindar los Servicios, o
estabilidad o disponibilidad del Internet o una parte del
mismo.
Totalidad del contrato.
El Contrato constituye la totalidad del acuerdo entre
ConferenceCall.com América Latina' y Usted con respecto a los
Servicios y revoca a todas las comunicaciones y propuestas (anteriores
o contemporáneas), electrónicas, orales o no electrónicas,
entre ConferenceCall.com América Latina' y Usted con respecto a los
mismos. Usted acepta que los términos o condiciones
contenidos en cualquier documento, incluyendo, con carácter
enunciativo pero no limitativo, las órdenes de compra,
correos electrónicos u otros documentos que Usted pueda
ahora o en adelante proporcionar a ConferenceCall.com
América Latina', no tendrán efecto y que este Contrato es el único
contrato entre ConferenceCall.com América Latina' y Usted en lo que
concierne a los Servicios, y sólo podrá ser modificado según
lo que estipulado el presente. La aplicación de la
Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de
Compraventa Internacional de Mercaderías queda excluida por
medio del presente. Una versión impresa de este Contrato y
cualquier aviso dado a Usted en forma electrónica será
admisible en un procedimiento judicial o administrativo que
se base o relacione con este Contrato, en la misma medida y
sujeto a las mismas condiciones que otros documentos y
registros comerciales originalmente generados y mantenidos
en forma impresa.
Modificación.
ConferenceCall.com América Latina' puede, en cualquier momento,
modificar las estipulaciones de este Contrato. Cualquier
modificación propuesta por Usted sólo puede ser aceptada por
ConferenceCall.com América Latina' mediante un documento por escrito
no electrónico, firmado de puño y letra por los
representantes autorizados de las partes. No obstante lo que
se estipule en contrario en este Sección, si
ConferenceCall.com América Latina' anuncia términos modificatorios en
su sitio web, dichos términos entrarán en vigencia
automáticamente a los diez (10) días siguientes a su anuncio
en el sitio web. Al usar los Servicios después que dichos
términos modificatorios sean anunciados, Usted acepta
obligarse por dichas estipulaciones modificatorias. Por lo
tanto, Usted acepta visitar periódicamente el sitio web para
estar al corriente del Contrato según sus términos vigentes.
ConferenceCall.com América Latina', Inc. 1239 OG Skinner Drive West
Point, Georgia 31833
|